(2) the legislation of the Union or of the Member States to which the person responsible is subject is admissible and that legislation contains appropriate measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests; or
(2) la legislazione dell'Unione o degli Stati membri cui è soggetta la persona responsabile è ammissibile e tale legislazione contiene misure appropriate per salvaguardare i vostri diritti, libertà e interessi legittimi; oppure
Any discussion of criminal activity on your part is admissible.
Le discussioni su attività criminali potranno essere usate contro di voi.
Do either of you have any evidence that is admissible?
Uno di voi due ha qualche prova che sia ammissibile?
Mrs. Garza's testimony is tainted, we'll be lucky if anything she says is admissible in court.
La testimonianza della signora Garza e' compromessa, saremo fortunati se qualcosa di quello che dice sara' ammesso in tribunale.
In the circumstances we have decided that such a statement is admissible.
Date le circostanze abbiamo deciso che tale dichiarazione e' ammissibile.
I have the owner's permission, andNwhatever we find is admissible.
Ho il permesso del proprietario, e qualunque cosa troviamo, e' ammissibile.
Problem is none of this is admissible.
Il problema e' che niente di tutto questo e' ammissibile.
Uniform format and use of the stamp indicating that a visa application is admissible
Formato uniforme e uso del timbro indicante la ricevibilità di una domanda di visto
That conference was concerning the claim of intentional infliction of emotional distress, not copyright infringement, so it is admissible.
In quell'incontro si parlava di arrecato stress emotivo intenzionale, non dell'infrazione del copyright, quindi... è ammissibile.
Which means that none of this testimony is admissible anymore.
Il che vuol dire che nessuna sua testimonianza è più ammissibile.
Nothing he said in there is admissible in trial.
Cio' che ha detto non potra' essere usato in aula.
Secondly, even if everything you said was true, none of it is admissible in court until you fully disclose how you came about this information.
Secondo, anche se quello che hai detto fosse vero, non sara' ammissibile in aula se non spiegherai chiaramente come hai ottenuto queste informazioni.
Everything you've ever done-- ever done-- is admissible, okay?
qualunque cosa tu abbia mai fatto-- qualunque cosa-- è una prova giudiziare ammissibile, okay?
I'll make sure nothing that was said in this room is admissible.
Mi assicurerò che niente di quanto è stato detto in questa stanza sia ammissibile.
44 In the light of the foregoing, the Court therefore finds that the request for a preliminary ruling is admissible.
44 Alla luce di quanto precede, occorre quindi dichiarare ricevibile la domanda di pronuncia pregiudiziale. Nel merito
Well, we've got a pile of evidence that is admissible.
Beh, abbiamo un sacco di prove che saranno ammesse.
None of this is admissible in court.
Nulla di tutto cio' e' ammissibile in tribunale.
Everything I've said is admissible in court.
Tutto cio' che ho detto e' ammissibile in tribunale.
Actually, it is admissible, because we're not working at your behest.
In realta' lo e', dato che non eravamo al tuo servizio.
I have a notation that you have willfully confessed to these crimes and that the confession is admissible as evidence.
Ho una nota che attesta la confessione volontaria di questi crimini, e che la confessione è ammissibile come prova.
As thrilling as it was, none of it is admissible.
Per quanto elettrizzante sia stato, niente di tutto questo e' ammissibile.
If the appeal is admissible and well founded, the Court of Justice sets aside the judgment of the General Court.
Se essa è ricevibile e fondata, la Corte annulla la decisione del Tribunale.
Since her toxicology report is the only toxicology report that is admissible in this hearing, and she in fact tested positive for alcohol, is it your opinion that Katerina Marquez drank those 2 bottles of vodka on the plane?
Dato che l'unico esame tossicologico ammissibile e' quello della signorina che infatti e' risultata positiva all'alcol e' sua opinione che Katerina Marquez abbia bevuto quelle due bottiglie di vodka sull'aereo?
My entire sordid past is admissible.
Il mio intero passato squallido e' ammissibile.
The evidence is admissible, but I will grant a short recess.
La prova è ammessa, ma concederò una breve pausa.
For that reason, I must rule the wiretap is admissible.
Per questa ragione... sono costretta a decretare l'ammissibilita' dell'intercettazione.
The request is admissible only within two months of the date on which the decision for which an application was made for the costs to be fixed became final.
Tale richiesta è ammissibile solo entro i due mesi successivi alla data in cui diventa definitiva la decisione per la quale è stata richiesta la fissazione delle spese.
If your case is admissible under the European Payment Order procedure, the court will issue the European Payment Order within 30 days.
Se la causa è ammissibile ai fini dell'ingiunzione di pagamento europea, il tribunale è tenuto ad emettere l'ingiunzione entro 30 giorni.
Presence of impregnations of white and blue is admissible.
La presenza di impregnazioni di bianco e blu è ammissibile.
If a complaint is admissible, the EDPS usually carries out an inquiry.
Se una denuncia è ammissibile, solitamente il GEPD conduce un’indagine.
53 Accordingly, the third question is admissible.
53 Pertanto, la terza questione è ricevibile.
In more refined interiors use of artificial or natural stone is admissible.
Negli interni più raffinati è ammesso l'uso di pietra artificiale o naturale.
(2) is admissible by law of the Union or of the member states to which the data controller is subject and that law contains appropriate measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, or
2. sia autorizzata da norme di diritto dell'Unione o degli Stati membri cui è soggetto il titolare del trattamento, e tali norme precisino altresì misure adeguate a tutela dei Vostri diritti, delle Vostre libertà e dei Vostri legittimi interessi;
44 It follows from the foregoing that the first question is admissible.
44 Si evince da quanto precede che la prima questione è ricevibile.
The Ombudsman shall determine whether a complaint is within the mandate and, if so, whether it is admissible pursuant to Article 2 of the Statute.
Il Mediatore deve stabilire se una denuncia rientra nel mandato e, in caso affermativo, se sia ammissibile ai sensi dell’articolo 2 dello Statuto.
b. is admissible by law of the Union or of the Member States to which the data controller is subject and that law contains appropriate measures to safeguard the rights, freedoms and legitimate interests of the data subject; or
sia autorizzata dal diritto dell'Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento, che precisa altresì misure adeguate a tutela dei diritti, delle libertà e dei legittimi interessi dell'interessato;
50 In those circumstances, the objection raised by the defendants in the main proceedings on that point must be rejected, with the result that the request for a preliminary ruling is admissible.
50 Pertanto, dev’essere necessariamente respinta l’eccezione sollevata dalle convenute in via principale su tale punto, per cui la domanda di pronuncia pregiudiziale è ricevibile.
The Commission has 45 days to decide if a complaint is admissible.
La Commissione ha 45 giorni di tempo per decidere l’accettabilità di una denuncia.
3.54705286026s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?